Cvander:

I love to collect stories from all over the world. More about me.
I'm an Entrepreneur, founder of Maestros del Web. Why do I blog in English?

El acento de un extranjero

Que curioso hablas. Que lindo tu acento. Normalmente embellecemos la forma de expresarse de aquel que habla otro idioma utilizando su tradicional acento natal.

Sin embargo el acento, no es más que una señal de que aún no se termina de dominar la lengua externa. El acento es el complice que confieza un proceder distinto.

Aquellos que pueden dominar los idiomas adaptándose al acento local, enriqueciéndose de la jerga local son los que más disfrutan de la multiculturalidad de las diferentes naciones del planeta.

Published: 15/08/2006. Cats: It happened to me.

5 comments »

1

Opinión by Kujax

August 15, 2006 @ 12:29 pm

Pregunta enreversada.. ¿Y los que dentro de nuestro idioma natal hablamos con un acento distinto al resto?

Este fin de semana he estado en un mercado medieval, y cada mercader venía de un país y lengua distinta, y la verdad es que era curioso escuchar el Español con tantos acentos, a mí me gustaba, no hay que perder la identidad de nuestra lengua madre para hablar otro idioma.. al revés, pienso que lo enriquecemos.

2

Opinión by ale

August 15, 2006 @ 2:49 pm

personalmente me encantan los acentos, por lo “exotico” que resultan, y lo digo en buena onda, me encantan por ejemplo el español de españa y el argentino, el colombiano, y me gusta escuchar a otros hablar el ingles con su acento natal, me toca mucho escucharlo aca en San Francisco, con gente de tantos lados, y vos que viajas tanto te entretendra tambien cruzarte con toda clase de voces.
Me gusta incluso los acentos chapines, poder indentificar a alguien de oriente, del peten o de la capital (tengo cierta capacidad para saber si alguien es de Xela, quiza por que naci alli), me resulta interesantisimo este tema
saludos, por donde andas ahora?

3

Opinión by Oscar

August 15, 2006 @ 10:58 pm

Y qué dicen al respecto de escuchar a los asiáticos hablar el inglés ?? muy interesante…

4

Opinión by jcab

August 16, 2006 @ 3:12 am

Es bonito enriquecerse de la jerga local de un lugar, se amplia tu vocabulario y por ende tambien encontras mayor diversidad de palabras y frases para expresarte. El problema es cuando se te empiezan a pegar algunas palabras, frases o acentos como me ha pasado un poco a mi ya que entonces los del lugar te dicen que tenes acento extranjero y los de tu tierra te dicen que tenes acento extranjero :-( ni de aqui ni de alla al final…

5

Opinión by pmendez

August 16, 2006 @ 9:05 am

Me tenes que oir hablando como “español”… te partirias de risa colega!…

RSS of comments. TrackBack URI

Write your comment